For
Posting a new posting/thread please use
our posting form.
For browsing previous posted messages follow the links
Below:
< Previous Listing
Next Listing >
28/11/2002
Subject: how do you say...? Message: what does " Burning out versus fading away " look like in farsi? i want to get a tattoo
(Click
for complete message)
26/11/2002
Subject: Need Help Message: I'm getting married soon and would like to know how to say "With this ring I thee wed" or something like it in Farsi. thanks!
(Click
for complete message)
25/11/2002
Subject: Taraf Message: Hi, could someone pls tell me what 'taraf' means in Persian? Is it if you say something but don't really mean it? Thank you...
(Click
for complete message)
22/11/2002
Subject: Please translate to Farsi Message: how do u say u alrite in farsi? how do u say excuse me plz?
(Click
for complete message)
18/11/2002
Subject: Translation help! Message: A persian young boy told this to my sis: "doost daram micham mimit." Could you please translate it into English for me
(Click
for complete message)
13/11/2002
Subject: Please help me with this sentence (Farsi) Message: I wish I could go back in time So I could fix up for my mistakes and make everything alright.
(Click
for complete message)
10/11/2002
Subject: What does it mean? Message: What does azizam mean?
(Click
for complete message)
8/11/2002
Subject: Farsi translation Message: Please translate to English. bebashin man imail haye shoma ro gereftam nemidonam chera in imail ha ro baraye man miferestin man nemidonam shoma ki hastin az koja va chera be man imail midin valy age sohbate baraye kardan darin man ba kamale mil shenavandeh hastam omidvaram moshgelate shoma dorost be
(Click
for complete message)
6/11/2002
Subject: translation please (English) Message: can this be translated for me please (its farsi): shoma bisyar makhbol asten Thank You
(Click
for complete message)
5/11/2002
Subject: What does this mean? Message: Salam khofi shoma agha
(Click
for complete message)
4/11/2002
Subject: please could you please tranlate these message to english..? tahk you Message: Salam ahmad jan kheily mamnoon ke chandin bareh ke ba maman tamas migirid. rasti ahmad jan dar morede on dastgahi ke gofti va dostet moshakhasatesho dade bod, alan taghriban yekhaftast ke ghazal donbale in jaryane. belakhareh movafagh shode ke ba reise kharid va forosheshon telefoni sohbat kone. dar
(Click
for complete message)
31/10/2002
Subject: A quote from a website Message: Hi, I am wondering what "Az kalaagh siaah khastand keh behtarin va khoshgeltarin bacheh rooy koreh zamin ra entekhaab bokoneh, Raft o bacheh khodesh ra Aavard!" and "pedar" (disagree?) and "madar" (agree?) mean in English. I can provide a source, if that helps. Thanks.
(Click
for complete message)
29/10/2002
Subject: Translation needed to Farsi Message: How do I say the following i farsi? Didn't mean to hurt you, didn't mean to make you cry. You know I really love you and it hurts me deep inside that I hurt the one I love. You will forever be in my heart.
(Click
for complete message)
25/10/2002
Subject: la traduction à la langue persanne Message: bonjour je suis française et j'aimerai apprendre le farsi. Je parle un peu l'anglais aussi. Merci d'avance.
(Click
for complete message)
24/10/2002
Subject: چیه؟ oops بچه ها معنی Message: من اینو تو فیلمها زیاد شنیدم ممنون میشم کسی بگه معنیش چیه؟
(Click
for complete message)
17/10/2002
Subject: Help with a phrase Message: My boy friend is Persian and he always tells me Koos Tala, Jigar Tala. Can anyone help please.
(Click
for complete message)
13/10/2002
Subject: Can you translate this to Farsi Message: Why do you want to learn farsi ? I want to learn farsi because first of all it is beautiful language and secondly for knowing additional language.
(Click
for complete message)
12/10/2002
Subject: english-farsi romantic birthday Message: It's my girlfriend's birthday this weekend and I want to impress her with a message in Farsi, so if someone could help me translate the following I'd really appreciate it: "My Persian Princess, I'm so glad you're mine and I hope you stay that way forever. Happy Birthday. Love" Thank you!
(Click
for complete message)
11/10/2002
Subject: all the best and take care & what you doing now a days Message: Can you please translate this for me in farsi " all the best and take care" "what you doing now a days " many thanks
(Click
for complete message)
10/10/2002
Subject: Date of Birth from shamsi into miladi Message: Could someone please translate my date of birth from Farsi to English as i think it may be wrong. 21st day of Farvadin 1356 Thank you
(Click
for complete message)
10/10/2002
Subject: Farsi to English Message: What does 'Man Iran Raftam' mean? Could anyone translate it in english for me please.
(Click
for complete message)
9/10/2002
Subject: please help me translate (persian) Message: Until the 19th century it was the tallest building in the world and, at the age of 4,500 years, it is the only one of the famous "Seven Wonders of the Ancient World" that still stands. It is the Great Pyramid of Khufu, at Giza, Egypt.
(Click
for complete message)
9/10/2002
Subject: I'm sorry in Persian Message: can someone please tell me how to say i'm sorry in farsi (i dont know how to write symbols) Thanks for the help
(Click
for complete message)
8/10/2002
Subject: correction Farsi Message: Pourquoi veux-tu rester une semaine de plus? Barachi mikhahid hastid yek hafteh digueh. c'est à peu près ça mais ...
(Click
for complete message)
7/10/2002
Subject: Need a Farsi Sentence for Dating Message: Can some please tell me how to say "will you go out with me on saturday?" in farsi. Also spell it how it sounds in english. Thank you
(Click
for complete message)
7/10/2002
Subject: Farsi to English dictionary Message: hey i have a really good friend who is persian and i go out dancing with her family for all persian holidays. does anyone have an idea where i could get a farsi to english dictionary of some sort so i can understand what her relitaves are saying to me and what the songs are saying? any help at all i
(Click
for complete message)
29/9/2002
Subject: translate to English Message: can someone tell me what this text is about "SALE NO BE HAMEGI MOBARAK! ENSHALLAH KE SALE CHUBI WA PORBAREKTASI DASHTE BASHID VA TUJE HAME KARATUN MOAFAGH BASHID AS TARAFE SHAHNAZ ABBAS IMAN VA DUNJA " thanks
(Click
for complete message)
29/9/2002
Subject: english to farsi ... (Birthday) Message: I would appreciate a translation of english to farsi for ...'happy 18th birthday hammed' 'may this year bring you all u have dreamt and wished for and more'
(Click
for complete message)
27/9/2002
Subject: Arabic to english Message: Can someone please translate this phrase from arabic to english for me! Even if you know just what one word means...it would help! I would really appreciate it:) The phrase is: "Shoo usim imek il camili bil arabi?"
(Click
for complete message)
25/9/2002
Subject: Title of the song by Kamran and Hooman Message: Can anyone traslate the title of the lyrics of their song Oon Ba Man to English.
(Click
for complete message)
25/9/2002
Subject: TRANSLATE ENGLISH TO FARSI Message: CAN SOMEONE TRANSLATE THE WORD PASSION INTO FARSI?
(Click
for complete message)
24/9/2002
Subject: Help for Farsi translation of bible Message: I have been wanting to know how to write a verse from the bible in my dads language(farsi) and i want to know if you can help me by re-writing this in farsi but with all the little symbols: Kind words are sweet like honey-Sweet to the soul and healthy for the body. Prov. Thank you
(Click
for complete message)
23/9/2002
Subject: Need help writing Message: Hi my boyfriend is persian and I am latin and in love with the iranian culture. I wanted to write a couple lines in his native languge and would appreciate any help... can someone please tell me how to say this is farsi I am sorry I hurt you. I love you very much and am thinking about you often. I c
(Click
for complete message)
22/9/2002
Subject: متن ایده آل برای هک کرده و هکرها. لطفا به انگلیسی ترجمه کنید. Message: در صورتی که این قسمت علامت خورده باشه پس از اجرای سرور در سیستم قربانی شما پسورد های آیدی هایی را که در مسنجر یاهو وارد میشه دریافت خواهید کرد.
(Click
for complete message)
21/9/2002
Subject: friendly messages in Farsi Message: One of my friends is Persian and I learned a few simple phrases like Thank you, Hello and Goodnight, but I can't translate messages he leaves me. Can you help translate these? (they may not be accurate, so if it looks a word you don't know but it sounds like something familar... got with the familia
(Click
for complete message)
20/9/2002
Subject: hello, translate to english please Message: "xodeto ghatie har ashi nakon" what does it mean in english???
(Click
for complete message)
20/9/2002
Subject: Please help me with this job title Message: What is مسئول فن آوري اطلاعات in Egnlish?
(Click
for complete message)
20/9/2002
Subject: ترجمه چند عبارت به انگلیسی Message: با توجه به سياست خصوصي¬سازي دولت جمهوري اسلامي ايران اهداف زيردنبال مي گردد: 1- كوچك كردن بدنه سازماني دولت 2- استفاده از توانمنديها و دانش وتجربه بخش خصوصي 3- كاهش هزينه هاي دولت و افزايش درآمدها
(Click
for complete message)
17/9/2002
Subject: Refresh my memory on Farsi? Message: I'm trying to remember how to say "I don't speak Farsi. I know only these few words." My recollection is "Man Farsi ballad neistam." And then something starting with "jomelahara..." The person who told me was from Tehran. Also, what is the correct way to say "My name is ____"? Thank you!
(Click
for complete message)
17/9/2002
Subject: لطفا این پاراگراف را به انگلیسی ترجمه کنید. ممنون Message: وزارت ها و ادارات دولتی حین استفاده از دستکاهای مخابراتی بیسیم جوازفریکونسی رادیوی را طبق احکام این مقرره بدست می آورند.
(Click
for complete message)
10/9/2002
Subject: Can someone explain for me these two Farsi proverbs? Message: The first one is: "Mush tu surakh ja nemishod, jaru ham be donbesh basteh bud.", and the second proverb is: "cheraghi keh be khaneh ravast, be masjed haram hast.". Thank you so much.
(Click
for complete message)
6/9/2002
Subject: please translate farsi to english thank you Message: dustat daram midoony ke in kare dele,gonahe man nist taghsire dele
(Click
for complete message)
4/9/2002
Subject: fadat in English Message: what does fadat mean in Farsi / Persian ?
(Click
for complete message)
1/9/2002
Subject: Love phrase in Persian Message: You will stay in my heart always.
(Click
for complete message)
28/8/2002
Subject: ترجمه ی شعر Message: لصفا این شعر را به انگلیسی برایم ترجمه کنید:
سالها دل طلب جام جم از ما میکرد
وآنچه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد.
گوهری کز صدف کون و مکان بیرون بود
طلب از گمشدگان لب دریا میکرد.
(Click
for complete message)
20/8/2002
Subject: translate into English Message: fek kardam cheghad bade ke mano to az ham hich khabari nadarim!
(Click
for complete message)
18/8/2002
Subject: please translate (Persian to English) Message: I have no idea what this means, please let me know... Chand rooz pisha yadet oftade boodam.
(Click
for complete message)
15/8/2002
Subject: Farsi to english translation, please Message: It might be an expression but what does this mean: dovomin roozeh hafte hast A friend said something like that once I wanted to know what it meant.
(Click
for complete message)
6/8/2002
Subject: Name translation into Farsi Message: I need to translat Abbas into farsi
(Click
for complete message)
30/7/2002
Subject: Can someone please help me translate a name and phrase into farsi? Message: I'm a Finnish American. I grew up in a spiritual, but not very religious home. My father studies eastern religions and philosophies, my mother the earth religions. Farsi and other Persian languages and Calligraphy have always fascinated me. I need to translate the name of my youngest brother, Martin
(Click
for complete message)
26/7/2002
Subject: Need help translating this Farsi into English Message: I need help with this can anyone help me "من شادي در قلبم دارم و آتشي سوزان بر پاهايم"
(Click
for complete message)
26/7/2002
Subject: "I still care about you" Message: Could someone translate this phrase for me? "I still care about you" I was also wondering, is there any way to translate the name "Shahrzad" to Farsi? It's pronounced sha-har-ih-zad.
(Click
for complete message)
24/7/2002
Subject: Translate please "Will I see you? ... Message: Can anybody tell me how to write this in farsi: "Will I see you some day? I promise I won´t spill the soda again."
(Click
for complete message)
20/7/2002
Subject: Help me with a Persian word please. Message: What does "Inshallah" or "Enshaallah" mean in Persian? Can anybody help me? thanks soooooo much.
(Click
for complete message)
12/7/2002
Subject: Farsi Equivalent needed Message: Can someone translate "if you have time" in farsi? thanks
(Click
for complete message)
2/7/2002
Subject: Tranlsate "I MISS YOU" to Farsi Message: Would someone please translate "I REALLY MISS YOU" to Farsi? Thank you.
(Click
for complete message)
2/7/2002
Subject: hi...would you please help me with these? Message: I would very much appreciate if some one could write in farsi this proverb: "Doubt is the key to knowledge" and "Everyone smiles in the same language"... Thanks a lot
(Click
for complete message)
1/7/2002
Subject: Help me with this Farsi Sentence please Message: Could you please tell me what this means? bazar harchi khasti bekhar man to amrica hamehchiz d aram ghair az to, to biyaee zendegim kamel misheh khaily mikhamet azizam, marde to
(Click
for complete message)
30/6/2002
Subject: love message in Farsi Message: Can someone please tell me how to say "I love you, and im thinking of you always" In farsi, and also the word "help". Thanks in advance.
(Click
for complete message)
28/6/2002
Subject: Farsi word for tattoo Message: My father is Iranian and I want to get the word "family" tattooed across my wrist. I tried to get the traslation by using the traslation dictionary, but it was really long. I want it to be informal. What would it look like in farsi?
(Click
for complete message)
< Previous Listing
Next Listing >
|