For
Posting a new posting/thread please use
our posting form.
For browsing previous posted messages follow the links
Below:
< Previous Listing
Next Listing >
24/4/2003
Subject: Help with Perian translation please Message: My mother just passed away and my friend and his family have been so wonderful to me...can you please translated the message below into Farsi...thank you: Mama and Baba... Thank you so much for welcoming me into this amazing family...I want you to know that you've made such a difference in my life w
(Click
for complete message)
23/4/2003
Subject: Farsi to English translatin please Message: Boos boos baradaram, kashkeh eenjah boodee, eenghad baghalit meekardam tah khodkoshee mekardee....
(Click
for complete message)
19/4/2003
Subject: Someone could help me translate the big red dog Message: Hi, Wondering if someone could please help me translate the big red dog into farci. Thank you, I really appreciate it.
(Click
for complete message)
18/4/2003
Subject: translation farsi - english "kheyli khoob" Message: what does "kheyli khoob" mean in english? merci beaucoup.
(Click
for complete message)
15/4/2003
Subject: یک اصطلاح مالی Message: ممنون میشوم اگر کسی معادل سود سهام نقدی را در زبان انگلیسی بگوید.
(Click
for complete message)
15/4/2003
Subject: Farsi to English, Transate for me please Message: salaaam!!! ma hame khoobim , mamnoon! shoma che mikonid? sara khoobe? oza ahval roo be rahe ? kheili kheili be hame salam beresoonid!
(Click
for complete message)
12/4/2003
Subject: Could someone help me... Message: What do the following mean: To koja kar mikoni? to daneshju hasti? Thank you!
(Click
for complete message)
11/4/2003
Subject: Quick Farsi to English Message: Please translate: Chetori, Omidvaram Khob Bashi, Thanks.
(Click
for complete message)
9/4/2003
Subject: Please help! Translate to English (Farsi) Message: Shoma medooni keh doosetdaram khely? Hamishe man fehk mekonam ah toh. Galb ah man sedah mede keh half mezani, sooratet mebinam mekham booset konam, man nemidoonam chi half eh bezanam keh bere to magz et befame galb ah man dooroog nemizaneh. Fagat yeh sal daram....man ashegamatoh, shoma mekham keh go
(Click
for complete message)
7/4/2003
Subject: ask for you help in translating to Farsi Message: In Japan typically the design of earthquake resistant structures are great.
(Click
for complete message)
6/4/2003
Subject: transalation of englsih text to farsi written in english Message: My father got a major heart attack and is in ICU. he would be discharged on tuesday and would be admitted again on friday for a bypass surgery
(Click
for complete message)
4/4/2003
Subject: ترجمه ی انگلیسی این متن مورد نیاز است. با تشکر Message: چهارمين همايش تشكل هاي غيردولتي زيست محيطي شمال غرب كشور در اسفند ماه در زنجان برگزار شد. همايش خیلی خوب برگزار شد. و حضار از مطالب ارائه شده و نحوه برگزاری جلسات اظهار رضایت کردند.
(Click
for complete message)
31/3/2003
Subject: A friend send this to me. What does it mean? Message: midoni chera...vagti mikhay beri to roya cheshato mibandi.....vagti mikhay geryekoni ya mikhay fekr koni cheshato mibandi....vagti mikhay kasi ro bebosi cheshato mibandi....chon gashangtarin chizaye in donya...gabele didan nist :)
(Click
for complete message)
22/3/2003
Subject: English to Farsi translation needed Message: Please translate: I am your partner. What day are you coming home? Your sister is beautiful.
(Click
for complete message)
22/3/2003
Subject: ترجمه به انگلیسی لطفا Message: من میخواهم با تو دوست شوم.
(Click
for complete message)
21/3/2003
Subject: please translate a Farsi last name into English Message: what does this last name mean? it's Mahmoodzadehkhoeie
(Click
for complete message)
19/3/2003
Subject: need help with this Farsi Sentence Message: lanat be to va be oon baabaayeh masto bi kaarat, va be oon maadareh be zaaher masoomet.
(Click
for complete message)
16/3/2003
Subject: برگردان به انگلیسی Message: کار روی مدل های حیوانـی ابزاری جهت پیـاده کردن یک فکر، نظریه یا تحقیق علمی روی حیوانات میبـــاشد ، لذا لازم است ابتدا از لحاظ تئـوریک موضوع مورد مطالعه واقع شده و از تمامی جنبه ها مورد بررسی دقیق قرار گیرد.
(Click
for complete message)
13/3/2003
Subject: Farsi Translation Request Message: I work with a couple of very nice Persian women and one of them is leaving to attend Berkely University. Could you please translate the phrase "Goodbye, good luck" into script, preferably classic style rather than modern. Thank you very much.
(Click
for complete message)
7/3/2003
Subject: Just a short sentence (need the English Meaning) Message: chera injurie haste, shoma batarann doqtar to donia haste
(Click
for complete message)
6/3/2003
Subject: Can anybody help to translate this to Persian? Message: Muslim authorities belonging to different schools of thought have sought over the ages to define the meaning of hikmah as well as falsafah, a term which entered Arabic through the Greek translations of the second/eighth and third/ninth centuries.
(Click
for complete message)
6/3/2003
Subject: Translate Please! Message: Shoma to galbe man hasti hamishe. Khodafes
(Click
for complete message)
25/2/2003
Subject: What does this mean? Is it Farsi? Message: chera inghadr mano azyat mikoni? bavar kon dige nemidoonam chi bayad behet begam aslan gij o mang shodam
(Click
for complete message)
21/2/2003
Subject: I appreciate your help for Farsi Message: I need the words "nothing is sacred" translated into persian. I haven't found a site that can do it
(Click
for complete message)
19/2/2003
Subject: What does this mean??? Message: nemikhaam nefrinet konam vali behet in ro migam ke lanat be to, lanat be hile va nayranget, haalaa bemoon too donyaayeh koochik va por az ogdat va bepoos ke to liaagate mohabate man ro nadaashti.doroog goo
(Click
for complete message)
11/2/2003
Subject: English to Farsi Message: Can someone please translate this into farsi for me. "My heart is falling in love with u" ...or something along those lines. Thanks
(Click
for complete message)
10/2/2003
Subject: The meaning of one Farsi word Message: What does this mean? mikonam
(Click
for complete message)
5/2/2003
Subject: Help with Farsi Message: Does anyone know how to say "We forever love,Miss and Await your Return" in Farsi? I only speak english and can't find any source to help.Thanks and God bless
(Click
for complete message)
5/2/2003
Subject: Sentences of a friend (Persian) Message: I have a few sentences a friend sent me years ago and never explained what they meant. Can someone translate these sentences?
"BUYAD BERAM BARAYA FARDA SOOB E SOOD MERAM CARR maan daram mekandam. ke maan tora asyat kardam."
(Click
for complete message)
4/2/2003
Subject: From English to Farsi Please (hope it's not too long) Message: Darling, You make me so happy...you are the love of my life. I'm so glad you asked me for my phone number on that wonderful day last August. I promise you my everlasting devotion, my loyalty, my respect, and my unconditional love for a lifetime. I promise that I'll always be there for you, to listen
(Click
for complete message)
3/2/2003
Subject: Who is kind enough to translate this for me (English) Message: Shoma batareen duste eman haste. (Thank you for your help!)
(Click
for complete message)
2/2/2003
Subject: English to Farsi Message: Could someone please translate the following for me. "By road". Is it something along the lines of "Ba rah"? If I could please have the persian script as well. Thank you.
(Click
for complete message)
1/2/2003
Subject: Can anybody translate this? Message: Hello. We met at Starbucks in TysonsCorner last night. You have a beautiful smile and your eyes mesmerized me every time we looked at each other. I regret not asking to see you again.
(Click
for complete message)
30/1/2003
Subject: Please translate for me (persian to English) Message: emrooz ye aks gereftam , goftam ye copy ham bara to befrestam, migam fekr nakon man yaadam rafe ke to be man goaleh aks ferestaadan daadi-aa. man hanooz yaadame,vali dige daaram az bad goalit kalaafe misham. baram aks befrest
(Click
for complete message)
28/1/2003
Subject: Translation a proverb from farsi to english Message: bademjan -e bam afat nadarad.
(Click
for complete message)
25/1/2003
Subject: Perisan to English please! Message: If anyone could help tnanslate this into english that would be great! thanks!(some of it already is in english) "After party yaroo gheresh gerefte ! OOnyekiyam fahmide ghaza midadan to mehmooni !"
(Click
for complete message)
21/1/2003
Subject: Pease translate to Farsi Message: Thank you for purchasing Combat: Task Force 121. This readme file contains last minute information about the program not found in the manual.
(Click
for complete message)
19/1/2003
Subject: Need to know what this means Message: goftam ye akseh jadid ham baraat befrestam, azizam man dooset daaram, naro , tanhaam nazaar, be khoda in zendegi arzesh nadaareh.
(Click
for complete message)
12/1/2003
Subject: Help with translation please (Farsi to Egnlish) Message: salam amoo jaan, goftam ye haali az shoma beporsam, injaa saram in rooza khayli shologh shodeh vali be khoda be yaadetoon hastam va doosetoon daaram, I love you all. baraam benevis lotfan.
(Click
for complete message)
7/1/2003
Subject: Just a question, what does this mean? Message: Hi Jigar sorry ke zang nazadam. Agar emshab dirvaght nabood behet zang mizanam. Muah luv you!
(Click
for complete message)
6/1/2003
Subject: Translate to Englih Message: kenghe khoda
(Click
for complete message)
5/1/2003
Subject: Please translate Natasha Message: I want get tattooed for the name Natasha. Can someone write it for me in Persian?
(Click
for complete message)
4/1/2003
Subject: Please help translate into Farsi, (an English text) Message: Have you decided on when you can go, and what you would like to organise?
(Click
for complete message)
3/1/2003
Subject: Need a quick Farsi translation Message: Can you translate this into Farsi ( she will stay at the company or not?)
(Click
for complete message)
1/1/2003
Subject: Can anyone help with this in Persian? Message: can u translate this for me please - We just had things working perfectly. But then you disappeared. Things were perfect and I couldn’t see a change. But then you went away. Now without you I’m lost.
(Click
for complete message)
1/1/2003
Subject: Farsi Translation for Tattoo Message: Can someone translate the name Rebecca in Farsi, I need it for a tattoo job.
(Click
for complete message)
23/12/2002
Subject: Can anyone translate this innto english for me please!!? Message: amirhassan ham khobe bahash harf zadam. darim baham mirim clubing saturday night, yeah... bad dige barat begam ke hameh chiz tebgghe mamole va khabare khasi nist. ba ye pesare austaliayee dostam alan va he is so cute vali dare barmigarde yek mahe dige :(((
(Click
for complete message)
17/12/2002
Subject: momken hast in ra baraye man tarjomeh konid? Message: salam,halet khube.che khabar.parisa fly kard?chon parisa nist fekr konam farsi hardly bashe.oomad iran barat english mizanam.merci for email.sad nabash parisa door shodeh.kheyli zood migzare.nokaretim.bye.siamak.
(Click
for complete message)
16/12/2002
Subject: what is "tumbin"? Message: Can anyone tell me what "tumbin" means?
(Click
for complete message)
14/12/2002
Subject: Translation Farsi Message: You are my life, oh darling I love you.
(Click
for complete message)
13/12/2002
Subject: Translation from English to Persian Message: Can some one please tell my what Queen Elizabeth is in Persian?
(Click
for complete message)
13/12/2002
Subject: english to farsi Message: I need the following in farsi: Karim Khan Zand Zand Dynasty 1704-1779 and The Fourth Holy Imam Zainul Abideen 658 - 713
(Click
for complete message)
11/12/2002
Subject: I need translation help (Perisan) Message: I want to get a tattoo in memory of my mother who was iranian, but im mixed and live in the US and only know partial farsi from what she taught me when i was little, so i was wondering if someon could please translate this in farsi character for me: Nina, of love
(Click
for complete message)
10/12/2002
Subject: please translate to English Message: kheyli khoshgel hastiyaaa makhsoosan chesho abroot
(Click
for complete message)
10/12/2002
Subject: lotfan tarjomeh konid (be engelisi) Message: sallam hal man khob ast hall shoma chtor ast
(Click
for complete message)
9/12/2002
Subject: Translate this for me please Message: "Sarmad gham e ishq..."
(Click
for complete message)
8/12/2002
Subject: Could you please translate into Farsi? Message: evolution has given many animals an uncanny ability to find plant medicines and minerals in the soil to cure their illnesses and to practice contraception.
(Click
for complete message)
7/12/2002
Subject: Help me please Message: How do I say "hello" in Farsi?
(Click
for complete message)
4/12/2002
Subject: can you tranlate this to english Message: omidwaram dar tamame marahele zendegit mowafagh va shad bashi, dar kenare azizanet. pas felan ta bad.bye
(Click
for complete message)
4/12/2002
Subject: Please translate to english Message: Hi. ek voel nou rerig sleg dat ek ni by jul gan braai. Mar ek maak volgende naweek reeds 'naffsraak. Sal jou don bel dan reel ons asb!
(Click
for complete message)
< Previous Listing
Next Listing >
|